Forfatterveiledning
Velg artikkeltype
Engelsk oversettelse
Dersom du velger å oversette artikkelen, vil den publiseres både på norsk og engelsk på Tidsskriftets nettside ved utgivelsesdato. Artikler som indekseres i søketjenesten PubMed, vil være oppført som tospråklig.
Etter at manuset er antatt for publisering, vil du få tilbud om engelsk oversettelse per e-post. Arbeidet utføres av profesjonelle oversettere, og vi har valgt britisk-engelsk som standard. Kostnaden for en oversettelse avhenger av artikkelens lengde (antall ord) og kompleksitet. En tre siders artikkel kan koste ca. 7 000 kroner pluss moms.
Hvis du har bestilt engelsk oversettelse, vil du få den til gjennomlesing om lag en uke etter at den norske versjonen har blitt klar til publisering. Vi sender ikke artikkelen til oversettelse før vi har fastsatt endelig ordlyd på den norske versjonen. Den norske og den engelske versjonen må være så like som mulig av hensyn til kravene for tospråklig indeksering i PubMed. Likevel kan du kort forklare det som er implisitt for lesere i Norge, men som ville vært uforståelig for et internasjonalt publikum. Andre korrigeringer som avviker fra originalen eller endringer og tilføyelser i den norske versjonen, kan ikke gjøres på dette stadium. Oversetter du selv, må oversettelsen bli språkvasket av vårt faste oversettelsesbyrå.
Informasjon og veiledning for forfattere og fagfellevurderere
Send inn manus- Utforming av manuskripter
- Tittel
- Presentasjon av kvantitative studier
- Presentasjon av kvalitative studier
- Litteraturliste
- Tabeller, figurer, bilder og appendiks
- Ordliste
- Språk
- Følgebrev
- Sjekkliste før innsending av manus
- Redaksjonell linje
- Registrering av kliniske studier
- Datadeling
- Anonymisering og informert samtykke
- Forfatterskap
- Dobbeltpublisering
- Forskningsetikk
- Interessekonflikter
- Tilbaketrekking (retraction)
- Manuskripter fra interne forfattere
- Internasjonale retningslinjer
- Redaktørplakaten
- Lisenser og kopirettigheter
- Manusbehandling og publisering
- Hva skjer med manus etter innsending?
- Klage på refusjon
- Hva skjer etter at manuset er antatt?
- Engelsk oversettelse
- Hva skjer etter at artikkelen er publisert?
- Annet
- Personvernerklæring ScholarOne Manuscripts
- Veiledning for fagfellevurderere
Har du spørsmål? Vi hører gjerne fra deg:
- For spørsmål om tema for en artikkel, valg av artikkeltype m.m. kontakt:
- Kari Tveito: kari.tveito@tidsskriftet.no telefon 9:30-15:00: 92 28 87 84
- Siri Lunde Strømme: siri.lunde.stromme@tidsskriftet.no telefon 9:30-15:00: 41 12 69 77 - For spørsmål om ScholarOne Manuscripts og innsending av interessekonfliktskjema kontakt Gunn Marit Seberg: gunn.marit.seberg@tidsskriftet.no, tlf. 95 20 72 13
- For spørsmål om levering av korrektur: korrektur@tidsskriftet.no
- For spørsmål om engelsk oversettelse: oversettelse@tidsskriftet.no
- For andre henvendelser ring 23 10 90 00 (Legeforeningens sentralbord) eller send e-post til redaksjonen@tidsskriftet.no